pernillerudlin.com Rudlin Consulting
 
Welcome to Rudlin ConsultingMaking communication technologies work across cultures.

Search:   
 
 
  Main Menu  
 
Home Page
About
Japanese business support
Cultural training
Clients
News, articles, resources
Publications
Contact
日本語

Links
 

  Newsletter  
 
If you would like to receive our occasional Japan Intercultural Consulting Europe newsletter, with articles on Japanese business etiquette and customs, and news of our forthcoming events, please e-mail pernille.rudlin@rudlinconsulting.com

with your name, e-mail address, company or organisation and postal address.

 

  Rudlin Consulting blog  
 
Pernille Rudlin's blog on the intercultural uses of communication technologies can be found here.

Pernille Rudlin has started another blog Plural Identities, covering multiculturalism, integration and the occasional Japan related topic.

 

  Scarves, champagne and the complex art of gift giving
Posted on Friday 10 July @ 12:33:05
 
  Cross cultural communicationsI asked the chief executive of a British firm that had recently been acquired by a Japanese company how the relationship was developing between her and the senior management at the Japanese headquarters. It was great to hear that she felt trust had been established and that she had reached the point where she felt she could say no, and as long as she gave good reasons, her view would be accepted. The real clincher for me was when she mentioned that one of the Japanese directors had brought a present for her when he visited the U.K.

Or maybe I'm reading too much into this. I find gift giving one of the trickiest parts of Japanese business life. It is an integral part of Japanese non-verbal communication, so the meaning is often not at all clear to non-Japanese. Sometimes, there is not much meaning at all - it's just an automatic gesture. Yet anyone who does business in Japan knows gift giving is part of the giri obligation/debt reciprocation culture.

When a senior Japanese executive of a company to which I act as a consultant gave me a beautiful scarf last month, I wasn't sure what to make of it, as we had never met before. Neither of the other two (male) consultants from other companies was given a gift. So maybe it was just gallantry. Or it could mean he was hoping for my best efforts and advice to his company over the long term. One of his colleagues told me "he just wanted to show off the products of our company."

Once a gift is given to you, you do of course have to reciprocate. I dithered for a while about the scarf, and in the end I decided to be British and write a nice thank you card.

Gift giving is more straightforward between employees of the same Japanese company. Whenever I visited my Japanese headquarters from the London office, I would line the bottom of my suitcase with boxes of tea from Fortnum & Mason. "Divisible, edible, local" was my mantra, with a gift for each team I was to meet and some to spare, just in case. My London colleagues were not as big fans as I was of the adzuki bean paste cakes we would get from HQ visitors in return. But as I said to the European staff in a company recently acquired under rather tense circumstances by a Japanese firm: "Once the shortbread and rice crackers start flowing back and forth across the oceans, you know relations have improved."

Even so, it is difficult to know how to deal with big personal debts inside Japanese companies when the routine box of cookies just won't cut it. To say thank you for a recommendation he wrote for me, l once gave a couple of bottles of vintage champagne to one of my most important mentors in my Japanese company. But this turned out
to hit entirely the wrong note, not least because he didn't really like champagne. My (much cheaper) present the next year of a paperback book on a topic I knew he was interested in was far more warmly received.

This article by Pernille Rudlin originally appeared in the May 4th 2009 edition of The Nikkei Weekly.




Copyright: 2009 Rudlin Consulting Ltd (UK)